No Reader selection yet. You can browse the Map and pick articles to add to the Reader.
This essay explores the ways in which the counter-archive is animated through networks of people across time and place, as material is shared, presented and recontextualised, using the solidarity film-screening “Beyrouth plusieurs fois”, that was developed after the 2020 explosions in Beirut, as an example.
Knots can store and transport information as a three-dimensional medium – in the Andes they were used in this way for centuries. Nayeli Vega looks at their practical as well as their symbolic function and with digital and analog methods creates knots to encrypt data.
The emerging lexicon acts as its own active archive of a learning process. It serves as a tool in attempting to deconstruct the rich dictionary of memory and meaning held within Studio Baalbek film archive in Lebanon.
An interview with Susanne Altmann, art historian and curator, about methods of historical witnessing and her work about women’s art and artistic networks in former East Germany (GDR).
The Risograph is a Japanese print machine that uses soy based monochrome ink. This essay explores the Risograph through the lens of independent publishing. What are the notions of ownership, values, community networks and archival tactics surrounding this printing technique?
The research project Poem Letters takes on translation as an archival process and calls for a reimagination of the ways we read and tran(re)slate archival material.
How are cities and their nightlife architectures archives of layered histories? The long term project “Disco Comradeship” embraces the sidewalks of Berlin as a crucial site for archiving the traces of unfinished histories.
What happens when a private collection is turned into a public archive? The film Transient Witness explores the common features and necessary distinctions between art collections and archives as well as the various materials and cultural substrata that enable their existence.
Through reciting an original letter by writer Christa Wolf alongside translations in their own languages, six performers create a polyphonic chorus of political-social shifts and upheavals.